luns, 30 de xaneiro de 2017

24 de febreiro, día de #RosalíadeCastro // 24th of February: Rosalía de Castro's Day #Cultura #Galicia #Culture #Poetry #Poesía #RosalíaTe


Celebremos o día de Rosalía de Castro regalando un libro en galego e unha flor 

24th of February: Rosalía de Castro's Day (our poetess, our bard) 

Let's celebrate Rosalía de Castro's Day by giving someone a book in Galician language and a flower! 



domingo, 29 de xaneiro de 2017

Visiting Málaga and Granada // Visitando Málaga e Granada #Andalucía #Alhambra #Traveling

#BurnsNight2017 in Compostela / Noite de Burns 2017 en Compostela #ScotlandinEurope #Poetry #Poesía #Culture #Scotland #Galicia

Like every year, we celebrate our Burns Supper in the good company of some relatives and friends. We had haggis, whisky, a Scottish cake; we read Burns's poems in Scots and Galician languages, we sang, we laughed and we dedided to repeat it again next year. 
Scotland's culture belongs in Europe as Burn's culture belongs in the World. 
Thank you to our guests for their fantastic collaboration organizing this Burns Night 2017.



Como cada ano celebramos a nosa Cea de Rabbie Burns, o bardo escocés, na boa compañia dalgúns familiares e amigos. Comimos haggis, whisky, unha tarta escocesa; limos poemas de Burns en lingua escocesa e galega, cantamos, rimos e decidimos repetir outra vez o vindeiro ano. 
A cultura escocesa pertence a Europa tanto como a cultura de Burns pertence ao mundo. 
Moitas grazas aos nosos convidad@s pola súa fantástica colaboración organizando esta Noite de Burns 2017.





venres, 20 de xaneiro de 2017

Asociación de Pacientes e Usuarios do CHUS : O colapso e o deterioro do Sergas #SanidadePública #StopRecortes

Un pracer coñecer a membros da Asociación de Pacientes e Usuarios do CHUS e falar con Fernando Abraldes e Mª Carmen Pazos sobre a situación de colapso e deterioro que veñen sufrindo os servizos públicos na atención aos pacentes e usuarios do Complexo Hospitalario Universitario de Santiago.  



Podedes contactar con eles vía web: 

ou por Facebook:
 https://www.facebook.com/pacientesCHUS/
Estarán encantados de informarvos e asesorarvos. E recordade que tod@s somos potenciais pacientes e usuarios dos servizos sanitarios. Coidemos deles e defendamos unha sanidade pública, universal e de calidade.



mércores, 18 de xaneiro de 2017

Brexit duro: Escocia, Norte de Irlanda e os dereitos humanos // Hard Brexit: Scotland, Northern Ireland and Human Rights #Brexit #EuropeanCourt

Brexit means:  HARD BREXIT . It will cause enourmous trouble in Scotland and Northern Ireland; it's also, from my point of view, a great threat for workers and human rights. 


Brexit significa: BREXIT DURO causando enorme problema en Escocia e Norte de Irlanda e dende o meu punto de vista, unha grande ameaza para os dereitos dos traballadores e os dereitos humanos





Thank you, once again, to Peter Curran for sharing these videos:
Grazas a Peter Curran unha vez mais por compartir estes videos:

Theresa May's Speech / Discurso de Theresa May 



Nicola Sturgeon's reaction // Reacción de Nicola Sturgeon

Fiona Hyslop confirmou durante sesión no Parlamento escocés, que o Goberno escocés mantivo contactos con todos os 28 Estados membros da Unión Europea (incluido España, dato importante) 

Mariano Rajoy's Reaction / Reacción de Mariano Rajoy


"Today the British Government has not raised to the EU its formal request to start negotiations to leave the Union... [...] Four freedoms: circulation, people, goods and services go together and it's not possible to pick and choose" 

The Spanish TV (Antena 3 (conservative)) reported May's hard #BrexitSpeech and Mariano Rajoy's stern evaluation
The editorials of the Spanish newspapers on Brexit are very interesting today and they deserve to be mentioned 

As editoriais da prensa española hoxe sobre Brexit son moi interesantes e merecen unha mención






sábado, 14 de xaneiro de 2017

BUILD FOR INDEPENDENCE: Strategy - Policy - Movement by Independence Live

BUILD FOR INDEPENDENCE: Strategy - Policy - Movement by Independence Live Convención en Glasgow para construir unha nova campaña de independencia de cara a un segundo referendo

xoves, 12 de xaneiro de 2017

First Minister Question - The Scottish Parliament #LiveStreaming from its #Facebookpage #politics #Scotland #FMQs

Parabéns ao Parlamento escocés por facer ainda mais accesible a súa actividade, emitindo ao vivo as Preguntas á Primeira Ministra dende a súa páxina de facebook.

Congratulations to the Scottish Parliament for making it even easier to follow its activity by broadcasting live FMQs from its Facebook page.  

Twitter: @ScotParl
Facebook: https://www.facebook.com/scottishparliament/






Libro recomendado/ Recommended book: La Banda de Música de Santiago de #Compostela #Musica #Historia #History #Music

domingo, 8 de xaneiro de 2017

O Nicola Sturgeon dixo á BBC e o que non prometeu / What Nicola Sturgeon said to the BBC and what she didn't promise #indyref2 #ScotlandinEurope #spanishpress

Unha non deixa de sorprenderse da manipulación da prensa e da campaña de acoso e derribo que insistentemente, e ultimamente de xeito desesperado,  a BBC leva a cabo para tratar de salvar os mobles ante o inminente desastre do Brexit.

Nesta ocasión está clara a intención de crear conflito dentro dos partidarios do SNP e os pro-independentistas para evitar un mais que probable segundo referendo.

Xa non só se trata do habituais " erros" no elaborado dos titulares durante a programación, entremezclando mensaxes subliminais que son denunciados todos os días nas redes sociais. Trátase de xustificar o inxustificable e un comportamento que moitos xa din que é premeditado do Goberno británico de non presentar un plan para o Brexit e ignorar a quen o teña ou proteste contra as condicións nas que se van levar as negociacións. 


Hai tan só dous días, nunha entrevista para Good Morning Scotland, a BBC lanzou (cun titular insidioso) o bulo de que Nicola Sturgeon renunciaba a un segundo referendo de independencia. O bulo, recollido tamén por Sky News, chegou a España da man de El Mundo cun titular que dicia "Sturgeon promete renunciar a la independencia de Escocia a cambio de un "brexit blando" http://www.elmundo.es/…/2017/01/06/586fd2ac46163fb76d8b45da…).


Aparentemente ningúen escoitou a Nicola Sturgeon dende o 24 de xuño (dia seguinte do referendo sobre o Brexit, cando dixo claramente que todas as posibilidades estaban enriba da mesa, especialmente cando a Escocia se lle asegurou en 2014 que votar SI á independencia sería estar fora da UE); tamén parece que ninguén leu o "Scotland's place in Europe" que é o único plan de Goberno para enfrontar as graves consecuencias que o Brexit pode acarrexar a Escocia, entre eles a perda de 80.000 postos de traballo. 

Semella que non é función dos xornalistas estar ben informados, semella que a función dos xornalistas é facer unha campaña en contra da única lider capaz que existe a tal hora en Reino Unido. 

Hoxe Nicola Sturgeon deixou claro no programa de Andrew Marr que non está faroleando sobre un segundo referendo e que nunca vai renunciar á independencia senón que fará campaña por ela sempre, por ideais e por convencimento. 

Editorial do Daily Record

Ainda que o mantra é #SNPBad na prensa unionista en xeneral, hai excepcións como o Daily Record, que no seu momento foi o responsable de "vender o fume do vow" unha semana antes do referendo de independencia. Estáse notando dende hai meses un cambio sustancial de apoio total á estratexia do Goberno escocés. As expectativas dun brexit duro son catastróficas para Escocia.





Nicola Sturgeon on GMS:
“We want to try to work with others across the UK, across the political spectrum, to try to keep the UK in the single market. If that can’t be done, then we want to explore ways – and we’ve put forward how we think this can be done – of keeping Scotland in the single market while continuing to protect free trade across the rest of the UK and said very clearly, of course, that would require additional powers for the Scottish Parliament.”

“We’ve put forward very detailed plans about how we avoid a hard Brexit and the reason it’s important to avoid a hard Brexit, let’s not forget, is because that will have a devastating impact on our economy and on jobs. So, I've been willing, and am willing, to put aside my preferred option of independence in the EU to see if we can explore a consensus and compromise option.”

“I’m never going to stop arguing for independence. I think Scotland will become independent and I think that’s the direction of travel. But we’re talking at the moment in the context of the Brexit vote.”




luns, 2 de xaneiro de 2017

"Llamando a Londres": Falta de imparcialidad de la #BBC durante #indyref

Xa podedes ver o documental "London Calling" sobre o sesgo da BBC durante a campaña do referendo de independencia en Escocia, con subtítulos en castelán. Non o perdades #Manipulación #Información#Escocia