A comunidade Brasileira en todo o mundo estase a mobilizar para denunciar un Golpe político levado a cabo por corruptos, moitos deles herdeiros da tortura e da ditadura que tanto empañou a historia dun país irman coma é Brasil. Dito golpe ten por obxectivo (entroutras cousas) paralizar e anular os procesos xudiciais e acusacións de corrupción na que 35 dos 38 políticos, os mesmos que decidiron levan a cabo o empeachment contra Dilma Rousseff, están envoltos.
Podedes seguilos na páxina "Brasilegos contra o golpe"
Hoxe o cantante Fred Martins quixo aportar o seu grao de area explicando para o público a situación que vive o seu país. Alí estaban presentes algúns dos "brasileg@s" que tamén quixeron amosar a súa posición clara contra o golpe, contra a ditadura e contra a corrupción e deles recibimos este video con esta música fermosísima que tan familiar nos é. #StopCoupinBrazil #NaoVaiTerGolpe #Nopasarán
Brazilian Expats in Santiago de Compostela show support for Dilma Rouseff and they denounce
the coup in Brazil. They are organizing lots of chats and activities to inform people about the reality of their country and to defend Brazilian democracy
No more dictatorship, no more corrupts politicians. No pasarán, Nao passarán!
Follow them on FB:
Brasilegoscontraogolpe
Tweet your message of support with
#StopCoupinBrazil
More info about the situation in Brazil (English, German, French, Italian, Spanish and Portuguese). Please read & share it, thank you :
"New legality campaign: legal manifesto in defense of the Constitution & the rule of law from"
A Nova Campanha da Legalidade, formada por mais de oito mil juristas de todos os estados brasileiros passa, a partir de hoje, a enviar ao mundo o manifesto que denuncia o golpe em curso no Brasil. O Manifesto está em português traduzido para o inglês, italiano, francês, alemão e espanhol. Por favor, nos ajude, marque, envie por e-mail e compartilhe este post, fazendo chegar aos amigos estrangeiros.
*Espanhol:
https://drive.google.com/open?id=0B25Hqzc_ozMGTE1XcmlDUmpHWkU
*Italiano:
https://drive.google.com/open?id=0B25Hqzc_ozMGc2ZvakIya0NndVk
*Francês:
https://drive.google.com/open?id=0B29oZHxtSdZZdEo3Ym5EaU1FMTA
*Português:
https://drive.google.com/open?id=0B25Hqzc_ozMGVXRfMEcwMkVhNXM
*Inglês:
https://drive.google.com/open?id=0B25Hqzc_ozMGRXQ3Y0IyVnRGM2M
*Alemão:
https://drive.google.com/open?id=0B29oZHxtSdZZRHpwenphRy1RUVU
the coup in Brazil. They are organizing lots of chats and activities to inform people about the reality of their country and to defend Brazilian democracy
No more dictatorship, no more corrupts politicians. No pasarán, Nao passarán!
Follow them on FB:
Brasilegoscontraogolpe
Tweet your message of support with
#StopCoupinBrazil
More info about the situation in Brazil (English, German, French, Italian, Spanish and Portuguese). Please read & share it, thank you :
"New legality campaign: legal manifesto in defense of the Constitution & the rule of law from"
A Nova Campanha da Legalidade, formada por mais de oito mil juristas de todos os estados brasileiros passa, a partir de hoje, a enviar ao mundo o manifesto que denuncia o golpe em curso no Brasil. O Manifesto está em português traduzido para o inglês, italiano, francês, alemão e espanhol. Por favor, nos ajude, marque, envie por e-mail e compartilhe este post, fazendo chegar aos amigos estrangeiros.
*Espanhol:
https://drive.google.com/open?id=0B25Hqzc_ozMGTE1XcmlDUmpHWkU
*Italiano:
https://drive.google.com/open?id=0B25Hqzc_ozMGc2ZvakIya0NndVk
*Francês:
https://drive.google.com/open?id=0B29oZHxtSdZZdEo3Ym5EaU1FMTA
*Português:
https://drive.google.com/open?id=0B25Hqzc_ozMGVXRfMEcwMkVhNXM
*Inglês:
https://drive.google.com/open?id=0B25Hqzc_ozMGRXQ3Y0IyVnRGM2M
*Alemão:
https://drive.google.com/open?id=0B29oZHxtSdZZRHpwenphRy1RUVU
Ningún comentario:
Publicar un comentario